Comunicado del Grupo intergubernamental de los veinticuatro para asuntos monetarios internacionales y desarrollo

16 de septiembre de 2006

Comunicado
16 de septiembre de 2006

I. Voz y representación de los países en desarrollo

1. Los ministros destacan la importancia de llegar a un acuerdo en breve plazo con respecto a un programa sustancial y sujeto a un calendario de reformas que garantizaría el incremento de la voz y la representación de los países en desarrollo en las instituciones de Bretton Woods. Si bien celebran la propuesta de un incremento ad hoc de las cuotas de China, Corea, México y Turquía, los ministros señalan que el actual programa de reformas no afronta adecuadamente la cuestión fundamental de la subrepresentación del grupo de países en desarrollo y de países de bajo ingreso. Observan que los países de mercados emergentes, otros países en desarrollo y las economías en transición representan más de la mitad del PIB mundial en términos de la paridad del poder adquisitivo, concentran la mayor parte de las reservas internacionales del mundo y representan la mayoría de la población mundial. A fin de reflejar esta nueva realidad en la economía mundial y aumentar la legitimidad y pertinencia de las instituciones de Bretton Woods, es preciso incrementar con prontitud y proteger el número de votos del grupo de países en desarrollo y de países de bajo ingreso.

2. Los ministros reiteran que todo programa de reformas debería incluir un aumento sustancial y puntual de los votos básicos -por lo menos del triple- y una nueva fórmula de cálculo de las cuotas que refleje adecuadamente el peso económico relativo de los países en desarrollo en la economía mundial. Esta fórmula debería tener en cuenta el PIB en términos de la paridad del poder adquisitivo y la vulnerabilidad de los países a las fluctuaciones de los precios de los productos básicos, los flujos de capital y otros shocks exógenos. Estas reformas deberían incluir medidas para intensificar la participación de los países de bajo ingreso en el proceso de toma de decisiones de las instituciones de Bretton Woods. Estas medidas comprenderían, pero sin carácter limitativo, aumentar el número de directores ejecutivos suplentes y de asesores principales de los directores ejecutivos que representan a los grupos más grandes.

II. Perspectivas de la economía mundial

3. Los ministros celebran la continua expansión generalizada de la economía mundial en 2006. Si bien las perspectivas para 2007 son alentadoras, subrayan que se han agravado los riesgos que podrían afectar al panorama económico mundial, en particular en medio de la preocupación por los crecientes desequilibrios mundiales, el aumento de la inflación y el endurecimiento de las políticas monetarias, la volatilidad de los precios del petróleo, el colapso de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, el enfriamiento del mercado de la vivienda de Estados Unidos y la intensificación de las tensiones geopolíticas. Los ministros recalcan la urgente necesidad de redoblar cuanto antes los esfuerzos para corregir los desequilibrios mundiales. Para ello será necesaria una respuesta mancomunada que incluya el ajuste fiscal y medidas para aumentar el ahorro de los hogares en Estados Unidos, reformas estructurales en Europa y Japón, la reforma del sector financiero y la mayor flexibilización del tipo de cambio en los países de mercados emergentes en los que lo justifiquen las variables económicas fundamentales, y la mejora del clima empresarial en muchos otros países en desarrollo. En este sentido, los ministros respaldan los esfuerzos del FMI por desempeñar de forma más activa su función de supervisión, en particular a través del nuevo mecanismo de consultas multilaterales.

4. Los ministros expresan su profunda preocupación por la pérdida de vidas y la destrucción económica como consecuencia de los recientes enfrentamientos en Líbano. Hacen un llamamiento a la comunidad internacional para que proporcione asistencia en forma inmediata y sustancial y compensación a fin de ayudar al pueblo de Líbano a reconstruir la infraestructura física y social y revitalizar la economía libanesa. Los ministros manifiestan su profunda satisfacción por la intención del Banco Mundial de establecer un Fondo Fiduciario para Líbano con el objeto de financiar el programa de recuperación económica para este país, y respaldan la transferencia de US$70 millones del superávit del BIRF a dicho Fondo.

III. Comercio

5. Los ministros expresan su profunda decepción por la suspensión de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales multilaterales. Destacan que el sistema actual de comercio presenta un pronunciado sesgo contra los países en desarrollo, sobre todo los menos desarrollados, en particular debido a la amplia variedad de subsidios perniciosos, los mecanismos de progresividad arancelaria y las restricciones no arancelarias mantenidas por los países industriales. Los ministros reiteraron que la conclusión ambiciosa y debidamente equilibrada de la Ronda podría incrementar considerablemente el bienestar mundial y realizar su promesa de respaldar el crecimiento y reducir la pobreza de los países de mediano y bajo ingreso. Si no se supera el actual estancamiento de las negociaciones se corre el riesgo de desperdiciar años de esfuerzos y la importante oportunidad de avanzar en ámbitos beneficiosos para todos los países, favoreciendo al mismo tiempo la intensificación de las tendencias proteccionistas en todo el mundo. Los ministros hacen un llamamiento para que se reanuden cuanto antes las negociaciones. Instan al FMI y al Banco Mundial a respaldar estos esfuerzos, contribuyendo, por ejemplo, a defender la Ronda, para lo cual hay que hacer hincapié en sus posibles beneficios económicos, así como en los costos de las distorsiones y barreras comerciales para todos los países, sobre todo de los subsidios agrícolas y los mecanismos de progresividad arancelaria de las economías avanzadas. Los ministros celebran las recientes propuestas relacionadas con el programa de "ayuda para el comercio", pero reiteran que no deben considerarse como alternativa a los amplios objetivos de la Ronda de Doha. Además de su preocupación con respecto al futuro de esta Ronda, los ministros lamentan los recientes intentos de interferencia política inapropiada en el funcionamiento adecuado del sistema financiero, bancario y comercial internacional.

IV. Respaldo a los países de bajo ingreso

6. Los ministros manifiestan su preocupación por el hecho de que si bien se han logrado avances hacia el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) en los últimos años, las perspectivas de la región de África subsahariana siguen siendo difíciles. La asistencia oficial para el desarrollo a los países de bajo ingreso no ha aumentado, a pesar de los nuevos recursos comprometidos por la comunidad internacional en la Cumbre de Revisión del Milenio de las Naciones Unidas en 2005 para contribuir a acelerar los avances hacia el logro de los ODM. Los ministros subrayan que el éxito requerirá redoblar considerablemente los esfuerzos por parte de los donantes y los beneficiarios de la ayuda, incrementando los recursos, mejorando las políticas y la gestión de gobierno y reforzando la eficacia de la ayuda.

7. Los ministros celebran la reducción de la deuda proporcionada en el marco de la Iniciativa para los PPME y la Iniciativa para el Alivio de la Deuda Multilateral (IADM). Hacen un llamamiento a los donantes para que proporcionen los recursos necesarios a efectos de ampliar el alcance de la IADM a todos los países de bajo ingreso. Recalcan que el marco de sostenibilidad de la deuda diseñado por el FMI y el Banco Mundial para los países de bajo ingreso debe ser flexible y tomar debidamente en cuenta las circunstancias de cada país. Solicitan a los donantes que proporcionen suficientes donaciones y préstamos en condiciones muy concesionarias a los países de bajo ingreso para financiar las necesidades de desarrollo, garantizando al mismo tiempo la sostenibilidad de la deuda. Alientan a los donantes a suministrar la asistencia de manera más eficiente y previsible, y a alinear estos flujos con las estrategias concebidas por los propios países para alcanzar los ODM. Los ministros instan a la plena implementación de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo.

V. Cuestiones estratégicas para el FMI y el BAnco Mundial

8. Los ministros celebran el debate inicial en el FMI sobre un nuevo instrumento que garantice un respaldo financiero de acceso elevado a los países en desarrollo con acceso al mercado y con una política macroeconómica sólida, pero que siguen siendo vulnerables a los shocks. Instan al FMI a avanzar con rapidez en el desarrollo y la implementación de este instrumento. Los ministros subrayan que este servicio debe permitir a los países habilitados efectuar giros automáticos e inmediatos. Los ministros hacen hincapié en que el nuevo instrumento no debe contener condicionalidad alguna más allá de mantener la estabilidad macroeconómica y reducir los factores de vulnerabilidad.

9. Los ministros respaldan el enfoque global para reforzar la gestión de gobierno y luchar contra la corrupción, tanto del lado de la demanda como de la oferta. Hacen hincapié en que, como la reducción de la pobreza y el cumplimiento de los ODM son aspectos básicos de la misión del Banco Mundial, cualquier fortalecimiento de su labor en materia de gestión de gobierno y lucha contra la corrupción, contribuirá al desarrollo del mandato de la institución. Los ministros recalcan la importancia fundamental de la identificación de los países con los programas para garantizar resultados sostenibles, y alientan al Banco a colaborar estrechamente con las autoridades de los países para respaldar los planes y prioridades de los mismos. En este sentido, y reconociendo su carácter multilateral, los ministros subrayan que el Banco no debe reducir el respaldo que brinda a los países miembros, a fin de no perjudicar a los pobres. Dada la dimensión política de la gestión de gobierno, destacan la necesidad de definir más claramente los aspectos pertinentes a este tema que forman parte del mandato del Banco.

10. Los ministros manifiestan su preocupación por las crecientes y cuantiosas transferencias netas negativas del Banco Mundial hacia los países de ingreso mediano, lo que obedece en gran parte a los altos costos que representan las operaciones con la institución. La continua colaboración con los países de ingreso mediano es esencial para el desarrollo del mandato del Banco, su solidez financiera y el mantenimiento de su función de banco de conocimientos. La pobreza en sus diversas dimensiones sigue siendo elevada en estos países, y la mayoría de ellos siguen afrontando grandes desafíos para alcanzar los ODM. Los ministros consideran que, para ser eficaz, toda estrategia reforzada en estos países debe ser flexible, multidimensional y global a fin de responder a las necesidades diversas y cambiantes de todo el grupo de países de ingreso mediano. Observan que los avances en el uso de sistemas nacionales ha sido escaso, y señalan la importancia de estos sistemas para reducir el costo no financiero de las operaciones con estos países y fortalecer la capacidad institucional de los mismos. Los ministros instan al Banco a tomar las medidas necesarias para lograr avances puntuales en este ámbito esencial.

VI. Nota de agradecimiento y lugar y fecha de la próxima reunión

11. Los ministros agradecen a las autoridades de Singapur las excelentes providencias adoptadas para estas reuniones y al pueblo de Singapur su cordial hospitalidad.

12. Se prevé que la próxima reunión de ministros del G-24 tendrá lugar el 13 de abril de 2007 en la ciudad de Washington.

LISTA DE PARTICIPANTES1

Los ministros del Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro para Asuntos Monetarios Internacionales y Desarrollo celebraron su 76ª reunión en Singapur el día 16 de septiembre de 2006. Presidió la reunión Margarito B. Teves, Secretario de Finanzas de Filipinas, y actuaron como primera vicepresidenta Felisa Miceli, Ministra de Economía y Producción de Argentina, y Jean-Claude Masangu Mulongo, Gobernador del Banco Central de la República Democrática del Congo, como segundo vicepresidente.

La reunión de los ministros fue precedida por la 88ª reunión de los suplentes del Grupo de los Veinticuatro, celebrada el 15 de septiembre de 2006. Esta última fue presidida por Roberto Tan, Subsecretario de Finanzas de Filipinas.

Grupo Africano: Mourad Medelci, Argelia; Kablan Yao Sahi, Côte d'Ivoire; Joseph Kabwe, República Democrática del Congo, Mohamed Amr, Egipto; Atnafu Teklewold, Etiopía; Paul Toungui, Gabón; Mahamudu Bawumia, Ghana; Nemadi Usman, Nigeria; Jason Milton, Sudáfrica.

Grupo Asiático: Yaga Reddy, India; Ebrahim Sheibany, República Islámica del Irán; Alain Bifani, Líbano; Salman Shah, Pakistán; Cyd Amador, Filipinas; Ranjith Siyambalapitiya, Sri Lanka; Adib Mayaleh, República Árabe Siria.

Grupo Latinoamericano: Héctor Torres, Argentina; Paulo Vieira de Cunha, Brasil; Alejandro Gamboa, Colombia; Oscar Monterioso, Guatemala; Roberto Marino, México; Renzo G. Rossini, Perú; Conrad Enill, Trinidad y Tabago; Armando León, Venezuela.

Observadores: Jomo Kwame Sundaram, ONU; Dirk Bruinsma, UNCTAD; Mohammed Daïri, Marruecos; Hu Xiaolian, China; Suleiman Alherbish, Fondo de la OPEP; Mohammad Alipour Jeddi, OPEP; Zanele Makina, G-77; Hamad Albazai, Arabia Saudita; Damo Baro, BCEAO; Mohammad Zubair, BIsD; Sultan N Al Suwaidi, Emiratos Árabes Unidos.

Invitados especiales: Rodrigo de Rato, Director Gerente, Fondo Monetario Internacional; Paul Wolfowitz, Presidente, Banco Mundial.

Fondo Monetario Internacional: Goodwill Ukpong.

Banco Mundial: Nada Mufarrij.

Secretaría del G-24: Ariel Buira.

Secretaría del FMI para el G-24: Patrick Cirillo, Jones Morco, Henry Mooney, Beryl Keary, Nazlina Nasarudin.


1 Personas que participaron en las deliberaciones.

DEPARTAMENTO DE RELACIONES EXTERNAS DEL FMI

Relaciones públicas    Relaciones con los medios
de comunicación
E-mail: publicaffairs@imf.org E-mail: media@imf.org
Fax: 202-623-6220 Phone: 202-623-7100