Discurso de apertura de Christine Lagarde, Directora Gerente del FMI

10 de octubre de 2018

Director General Azevêdo, Presidente Kim, Secretario General Gurría, damas y caballeros: Es un placer darles la bienvenida, en nombre del FMI, a esta conferencia conjunta sobre comercio internacional.

Desearía comenzar citando a Adam Smith: " El comercio, que debería ser entre las naciones como entre los individuos, es decir: un lazo de unión y amistad, se ha vuelto un campo fértil para el desacuerdo y la animosidad ".

Esa reflexión, que aparece en La riqueza de las naciones podría haber sido escrita hoy, porque nos recuerda que construir un mejor sistema de comercio internacional nunca ha sido tarea fácil.

El criterio con el que se medirá a las autoridades de hoy es que hayan podido o no forjar lazos duraderos de unión y amistad, un sistema comercial que funcione en beneficio de todos. ¿Cómo lograrlo? En mi opinión, las prioridades son tres.

Primero, debemos trabajar juntos para rebajar la intensidad de las desavenencias actuales y entablar un diálogo constructivo. Soy optimista al respecto porque creo que hay interés en mejorar el comercio internacional y en ampliarlo.

Así lo demuestra la multitud de positivos debates y propuestas encaminados a reforzar la OMC [1]. O los nuevos acuerdos comerciales, como el TPP-11 y el acuerdo africano y el avance logrado en las negociaciones entre Estados Unidos, México y Canadá. Aprovechemos entonces ese impulso para transformar la tensión en acercamiento.

Segundo, debemos poner codo con codo para reparar y modernizar el sistema de comercio internacional, no para destruirlo. Eso significa evaluar los efectos distorsivos de los subsidios estatales, exigir un cumplimiento más estricto de los derechos de propiedad intelectual y tomar medidas para lograr una competencia eficaz, para evitar los excesos de las posiciones dominantes en el mercado.

Asimismo, significa abrir el comercio electrónico y otros servicios transables a todas sus posibilidades. En todos estos ámbitos, se podrían utilizar métodos de negociación más flexibles dentro de la OMC, incluidos los acuerdos "plurilaterales" entre subconjuntos de miembros de la OMC que están listos para avanzar en ciertas áreas.

Tercero, tenemos que adoptar medidas internas para que el comercio internacional pueda aportar mejor sus beneficios a la gente , y me refiero a toda la gente.

Sabemos que ha ayudado a transformar el mundo, estimulando la productividad, difundiendo nuevas tecnologías y poniendo productos al alcance de las personas.

Aquí en Asia, por ejemplo, el comercio internacional ha sido decisivo para crear las clases medias más grandes del planeta. Y en el mundo entero, la integración económica ha mejorado el ingreso per cápita, creando a la vez millones de empleos nuevos y mejor remunerados.

Con todo, sabemos también que algunos trabajadores y algunas comunidades se han visto profundamente afectadas por el costo humano de los trastornos causados por la tecnología o el comercio, solos o combinados.

Por esa razón necesitamos políticas internas más eficaces, como por ejemplo una ampliación de la inversión en capacitación y redes de protección social, de modo que los trabajadores puedan poner al día sus aptitudes, pasar a ocupar empleos de más calidad y ganar más.

Todos podemos hacer más, pero no podemos hacerlo solos. El FMI brinda respaldo a sus miembros a través de análisis y asesoramiento en materia de políticas.

Un ejemplo de esa labor es nuestra última edición de Perspectivas de la economía mundial y un nuevo estudio dedicado al comercio internacional preparado conjuntamente por el FMI, la OMC y el Banco Mundial [2]. Otro ejemplo son las evaluaciones anuales de cada economía, a través de las cuales asesoramos a los países sobre aspectos concretos de sus regímenes comerciales.

Y, por supuesto, siempre ofrecemos una plataforma para intercambiar ideas nuevas y prácticas óptimas.

La conferencia de hoy es un excelente ejemplo de cómo podemos intercambiar ideas y construir juntos un sistema mundial comercial mejor. Así podremos forjar lazos duraderos de unión y amistad entre individuos y naciones.

No me cabe duda de que nuestro diálogo será fructífero. Muchas gracias.



[1] Propuestas de reforma planteadas por Canadá y la Unión Europea.

[2] Estudio conjunto del FMI, la OMC y el Banco Mundial titulado “ Reinvigorating Trade and Inclusive Growth”.

Departamento de Comunicaciones del FMI
RELACIONES CON LOS MEDIOS

TELÉFONO:+1 202 623-7100CORREO ELECTRÓNICO: MEDIA@IMF.org